Савелий Жадан и аргентинское танго
- 6-02-2016, 14:44
- Wiki / Люди
- опублікував Сергій Корнелюк
- 0
- 1761
От этой истории не осталось фотографий для музея. Разве что пять нотных листков, снимок которых сегодня можно разыскать в интернете, и необыкновенная история, которую однажды передала в Украину атташе по культуре Аргентинской Республики в нашей стране. Но как могли быть связаны Уманская трагедия времен Второй мировой и далекая Аргентина? Музыкально. Оказывается, знаменитое аргентиское танго «Русская цыганка», которое в 1944 году записал на пластинку в Буэнос-Айресе популярный тогда оркестр, сочинил уманчанин.
История эта началась задолго до войны. В Умани жил скрипач Савелий Жадан с красивой молодой женой. История умалчивает ее имя, но известно, что в 1910 году у семейной пары родился мальчик Дмитрий. Вскоре супруги развелись, и мама Дмитрия уехала искать счастья в далекую Аргентину. Она стала женой дипломата, обеспеченность и статус позволили ей организовать поездку своего маленького сына Дмитрия в Аргентину. Шел 1922 год. Можно только догадываться, как 11-летнего мальчика «доставили» из Умани сначала в Одессу, а после на пароходе - в Аргетину. Для Дмитрия это был судьбоносный побег. Он получил блестящее образование, окончив элитный международный лицей Оливос и поступил на службу в отдел корреспонденции газеты «Критика».
Савелий жил в Умани. И в 1938 году получил от взрослого сына известие: Деметрио Садан, как там, в Буэнос-Айресе звали его сына, женится на своей секретарше Селии Пива. Конечно, из советской страны Савелий не мог приехать в Аргентину на свадьбу. Но с оказией через Киев и Одессу он отправил свой подарок – ноты своего танго. Назвал он его «Твои глаза», это было танго про любовь и встречи под звездами в вечернем саду. Своего друга, поэта Дмитрия Глинберга, скрипач попросил написать текст. Под названием танго поставил посвящение: «Для милой Селии», и дату – 10 августа 1940 г.
Пока танго шло в Аргентину, в Умани разворачивались трагические события. Немцы вошли в нее 1 август 1941-го. К 1943-му, когда части Красной Армии освободили город, евреев в нем уже не было. Шансов уцелеть в чудовищной Уманской яме, где были расстреляны тысячи уманчан, у Савелия не было… В это время, ничего еще не зная о судьбе отца, Деметрио в далекой Аргентине передал отцовские ноты своему знакомому Орасио Бастерра, сочинителю текстов к популярным танго. Он попросил как-нибудь пристроить отцовское танго, предоставил поэту свободу в переработке оригинала. Орасио сочинил новый текст на испанском, в котором русская цыганка напрасно ищет своего любимого казака.
В 1942-м в Аргентине впервые публично это произведение был исполнено уругвайским певцом Луисом Мендоса, музыку в аргентинском стиле подправил бандонеонист Хуан Санчес Горьо. Он и зарегистрировал танго под своим именем и с новым названием.
И сейчас, спустя 70 лет, от этой музыки невозможно оторваться. Напряженный ритм, скрипка, узором вьющаяся вокруг оркестровых аккордов — теплая, живая душа автора — уманчанина Савелия Жадана.